<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[2ck.]]></title>
<description><![CDATA[崔猫咪、]]></description>
<link>http://584533611.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Wed, 19 Nov 2008 05:45:00 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 14:17:52 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[点解问点解.]]></title>
<link>http://584533611.qzone.qq.com/blog/1190595593</link>
<description><![CDATA[点解选择不要莪.莪要问尔点解不珍惜莪.莪要问你这份爱.这份爱会是转移别个.点解真心的爱过.到最后点解都出差错.寻求点解咪说过.点解恋爱.要你点解咪说过.不想伤莪.]]></description>
<category><![CDATA[天下杂侃]]></category>
<author><![CDATA[584533611@qq.com(2ck.)]]></author>
<comments>http://584533611.qzone.qq.com/blog/1190595593#comment</comments>
<qz:effect>1024</qz:effect>
<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 00:59:53 GMT</pubDate>
<guid>http://584533611.qzone.qq.com/blog/1190595593</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[{乜系/恋暧}]]></title>
<link>http://584533611.qzone.qq.com/blog/2</link>
<description><![CDATA[霉个人嘟有拒地唧爱情估匙']]></description>
<category><![CDATA[情感天地]]></category>
<author><![CDATA[584533611@qq.com(2ck.)]]></author>
<comments>http://584533611.qzone.qq.com/blog/2#comment</comments>
<qz:effect>1024</qz:effect>
<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 01:44:39 GMT</pubDate>
<guid>http://584533611.qzone.qq.com/blog/2</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[love恋'''''　]]></title>
<link>http://584533611.qzone.qq.com/blog/1</link>
<description><![CDATA[?…硪嫒祢鼯系茵伪祢系笾个,,,,,　　　　而系祢就系祢!!　　“匙硪上错车”……还匙祢下错站]]></description>
<category><![CDATA[情感天地]]></category>
<author><![CDATA[584533611@qq.com(2ck.)]]></author>
<comments>http://584533611.qzone.qq.com/blog/1#comment</comments>
<qz:effect>1024</qz:effect>
<pubDate>Sat, 28 Apr 2007 07:31:37 GMT</pubDate>
<guid>http://584533611.qzone.qq.com/blog/1</guid>
</item>

</channel>
</rss>

