<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[&gt;  破破。]]></title>
<description><![CDATA[-||  向北方迁徙  。]]></description>
<link>http://411718669.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Tue, 02 Dec 2008 13:52:38 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 05:42:17 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[广药中一。我们09年再创辉煌。]]></title>
<link>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1228110137</link>
<description><![CDATA[看过了有太多失意<br>未冷却热情将心倾<br> 把手牵理想终需要拼<br>你与我会挽手打气<br>哪会怕冷清<br>歌声中  广州队<br>越秀山中的霸气<br>赶快将你的手<br>举向天际一起摇动<br>赶快掀起千次不断的人浪里<br> 我地要欢呼<br>广州队 梦想艰辛里追<br>广州队 遇挫折不后退<br>广州队 有欢欣与泪水<br>广州队 冠军终归这里<br><br>【广药中一队歌】]]></description>
<category><![CDATA[足球论坛]]></category>
<author><![CDATA[411718669@qq.com(&gt;  破破。)]]></author>
<comments>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1228110137#comment</comments>
<qz:effect>134219264</qz:effect>
<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 05:42:17 GMT</pubDate>
<guid>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1228110137</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[倒带。]]></title>
<link>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1228008568</link>
<description><![CDATA[与自己一同幻想的人已经不在，但有了一个和自己计划未来的人，没有什么不好的。<br><br>把回忆留给谁，把余味留给谁，把遗忘留给谁。为什么在最后怀念的那个人是自己。在“少年”时期的记忆、爱和光芒，全部打包赠予一个人，哪怕随着那个人的消失，依然不得返还。<br>只和一个人看过的烟火。<br>不想有人打破、分享这个“只”。<br><br>－可是人生会继续，就没有什么独一或者无二的吧。<br>－所以那许多许多的第一次，变成了后来和不同的人经历的更多次。<br><br>这些自己都很够释怀了。<br><br>“我那时候真的很喜欢你，可是现在……”<br><br>－那时候？为什么只是那时候？<br>－可是什么呢，现在又怎么样了？<br><br>有什么是不能释怀、释怀不了的。<br><br>明明是这样真切地被喜欢过。<br>明明是这样真切地互相喜欢过。<br><br>－到底什么是真实的。<br><br>也听过别人说的“喜欢”、“爱”或者“永远”、“天长地久”，这些字被加入各种甜美的修饰传达给自己。<br><br>不能理解为什么能那么迅速地由“喜欢”变成“不喜欢”。<br>那之前的承诺算什么。<br>用力而一心一意的付出算什么。<br>至今还紧紧抓住这些的自己，算什么。<br>这些都算什么。<br><br>－这几年中在你不知道的地方，我所有的不理解的执拗和坚持。<br>－在你坦然的目光里面，找到了解答。<br><br>有什么是不能释怀的。<br>有什么是终于释怀了的。<br><br>/弱弱地说一下，这是从林汐小仔那里摘录来的。]]></description>
<category><![CDATA[未知地。]]></category>
<author><![CDATA[411718669@qq.com(&gt;  破破。)]]></author>
<comments>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1228008568#comment</comments>
<qz:effect>134219264</qz:effect>
<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 01:29:28 GMT</pubDate>
<guid>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1228008568</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[青春VS嚴肅。文學殿堂]]></title>
<link>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227963456</link>
<description><![CDATA[1。《小时代》、郭敬明<br>相信不用多说大家也都早有听闻啦。四爷号称用五年完成的新作，看得我忒纠结。真的很想把他拖出去打啊。挖那么大的坑迟早我们同归于尽的。嗯。好啦，跳下一段拉。记得支持2.0虚铜时代哦。不然你们绝对比她们先死的。哈哈哈。<br><br>2。《澜本嫁衣》、七堇年<br>这书我还没拿到，但是小七的书你们心里明白啦，掏钱吧你。我都快把痕痕揪出来吊起来逼供呢。让我看样书也好嘛。呜呜～<br><br>3。《鲤，嫉妒》、张悦然<br>人气女作家张悦然最新鲤书系。值得一看，特别是女生哦。从新概念出身的她一直很低调，继《鲤，孤独》后第二季依旧保持惯有风格。貌似反响不错。<br><br>4。《他的城》、韩寒<br>其实我很不情愿提到他的。把《小时代》说成城乡接洽人看的书。我当时真的掀桌替boss四抱不平。看在你假清高地要和格子网络PK，勉强说一下你的新连载吧。<br><br>5。《离歌》、饶雪漫<br>饶老师的出书效率的确佩服。能够一年几本的出厉害啊。其实真不知道她烦不烦的每本都一个调，换头改尾又一本。不过真的挺能赚女生眼泪的。为爱看小说的女生荐一下吧。<br>6。《生如夏花》、霍艳<br>才女霍艳的最新修《生如夏花》经典回味。从新概念出道的兔八七由十四岁开始就坚持每年出一本书了。撒花啊。<br><br>《空夏》蒋雅楠。《不哭》苏夏。《恋空》夏怡然。<br>都是漫女生系的青春疼痛小说。应该是女生们最爱吧。<br><br>咳～咳～下面还是推荐下一些严肃文学的书吧。是纯文学了点，是枯燥了点，不过值得大家深思哦。<br><br>《廊桥遗梦》、《漫漫长夜》汉勒。<br>《丑陋的中国人》柏杨。<br>《生活的艺术》梁实秋。<br>《十八相送》苏童。<br>《特别的猫》莱辛。<br>《文化苦旅》余秋雨。]]></description>
<category><![CDATA[破破哒、薦書。]]></category>
<author><![CDATA[411718669@qq.com(&gt;  破破。)]]></author>
<comments>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227963456#comment</comments>
<qz:effect>134219264</qz:effect>
<pubDate>Sat, 29 Nov 2008 12:57:36 GMT</pubDate>
<guid>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227963456</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[再见'小时候。]]></title>
<link>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227882831</link>
<description><![CDATA[有一天我翻开旧旧的相簿<br>上面写著给最亲爱的<br>宝物里面有我穿幼稚园的制服<br>还有一张是我妈妈的笑容<br>突然发现时间变的很仓促<br>爸爸妈妈变的互相不认输<br><br>我放下相簿头靠著窗户<br>看著天空视线变模糊<br>童年糖果罐已经快溶化完<br>缤纷的气球在骊歌中飘散<br>我们就这样紧紧牵起了勇敢<br><br>隔壁班的女孩<br>我喜欢的女孩<br>她从来不爱我<br>抽屉还摆著被退回的温柔<br><br>再见了小时候<br>懵懂的我<br>现在的梦<br>已经成熟<br>风在朗诵<br>下课的钟<br>而时光静静的走<br>鲜嫩的梦<br>已经熟透<br>夕阳洒落<br>让剪影斑驳<br>旧旧的围墙外头<br>悄悄围起未来的轮廓<br><br>童年糖果罐已经快溶化完<br>缤纷的气球在骊歌中飘散<br>我们就这样紧紧牵起了勇敢<br>隔壁班的女孩<br>我喜欢的女孩<br>她从来不爱我<br>抽屉还摆著被退回的温柔<br><br>再见了小时候<br>懵懂的我<br>现在的梦<br>已经成熟<br>风在朗诵<br>下课的钟<br>而时光静静的走<br>鲜嫩的梦<br>已经熟透<br>夕阳洒落<br>让剪影斑驳<br>旧旧的围墙外头<br>悄悄围起未来的轮廓<br>再见了小时候<br>懵懂的我<br>现在的梦<br>已经成熟<br>风在朗诵<br>下课的钟<br>而时光静静的走<br>鲜嫩的梦<br>已经熟透<br>夕阳洒落<br>让剪影斑驳<br>旧旧的围墙外头<br>悄悄围起<br>未来的轮廓]]></description>
<category><![CDATA[破破De音樂日誌]]></category>
<author><![CDATA[411718669@qq.com(&gt;  破破。)]]></author>
<comments>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227882831#comment</comments>
<qz:effect>134219264</qz:effect>
<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 14:33:51 GMT</pubDate>
<guid>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227882831</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[愛、太痛。]]></title>
<link>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227542936</link>
<description><![CDATA[吃不能吃 <br>睡不能睡<br>没有了你 <br>全都不对<br>我都学不会 <br>把爱敷衍<br>用笑容来把眼泪催眠<br>笑不能笑 <br>哭不敢哭<br>人不像人 <br>鬼不像鬼<br>朋友都说这 不过失恋<br>但我却连呼吸都胆怯<br>能不能不爱了 <br>因为爱太痛了<br>我痛得快死了 <br>却无法把你忘了<br><br>能不能不爱了 <br>爱情它太痛了<br>我痛得快死了 <br>却无法把爱割舍<br>我不能睡<br>我不能够 <br>不能够不爱了<br><br>]]></description>
<category><![CDATA[破破De音樂日誌]]></category>
<author><![CDATA[411718669@qq.com(&gt;  破破。)]]></author>
<comments>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227542936#comment</comments>
<qz:effect>134219264</qz:effect>
<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 16:08:56 GMT</pubDate>
<guid>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227542936</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]去西式餐厅英语表达实用大全]]></title>
<link>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227247679</link>
<description><![CDATA[　　1.寻问餐厅<br>　　Could you recommend a nice restaurant near here?<br>　　是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅?<br>　　Is there a Chinese restaurant around here?<br>　　这附近是否有中国餐厅?<br>　　I want a restaurant with reasonable prices.<br>　　我想去一家价位合理的餐厅。<br>　　Are there any inexpensive restaurants near here?<br>　　这附近是否有价位不贵的餐厅?<br>　　I’d like a quiet restaurant.<br>　　我想去一家不会吵杂的餐厅。<br>　　Do you know of any restaurants open now?<br>　　你知道现在那里还有餐厅是营业的吗?<br><br>　　I’d like a restaurant with cheerful atmosphere.<br>　　我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅。<br>　　I’d like to have some local food.<br>　　我想尝试一下当地食物。<br>　　Could you recommend that kind of restaurant?<br>　　是否可建议这一类的餐厅?<br>　　Where is the nearest Italian restaurant?<br>　　最近的意大利餐厅在那里?<br>　　Where is the main area for restaurants?<br>　　此地餐厅多集中在那一区?<br><br>　　2.餐厅预约<br>　　享受异国美食是出国旅游的乐趣之一，若已打听好何处有美味，不妨在<br>　　出发前先打电话询问是否需订位，以免兴冲冲的出门，却碰上餐厅客满<br>　　的情况。电话预约时，一定要详细告知餐厅预约时间、人数与名字，并<br>　　且最好询问清楚是否需着正式服装，以免届时失礼。<br>　　Do I need a reservation?<br>　　我需要预约位子吗?<br>　　Nine o’clock should be O.K.<br>　　9点应该没问题。<br>　　I’d like to reserve a table for three.<br>　　我想要预约3个人的位子。<br>　　What do you have for today’s special?<br>　　今天的推荐餐是什么?<br>　　We are a group of six.<br>　　我们共有6个人。<br>　　We’d like a table with a view of garden.<br>　　我们想要面对花园的位子。<br>　　We’ll come around eight o’clock.<br>　　我们大约在8点到达。<br>　　It’s O.K. Your name, please.<br>　　没问题。请给我你的名字。<br><br>　　How can I get there?<br>　　我要如何才能到达餐厅?<br>　　My name is Jessica Yang.<br>　　我的名字是洁西卡.杨。<br>　　I’d like to reserve a table for two at seven tonight.<br>　　我想要预约今晚7点2个人的位子。<br>　　Do you have a dress code?<br>　　餐厅是否有任何服装上的规定?<br>　　I’m sorry. We have so many guests this evening.<br>　　我很抱歉。今晚的客人相当多。<br>　　Would the ladies wear formal dresses?<br>　　女士是否需着正式服装?<br>　　How long is the wait?<br>　　我们大概需要等多久?<br>　　No jeans, please.<br>　　请不要穿牛仔裤。<br><br>　　3.餐厅点餐篇<br>　　May I have a menu, please？<br>　　请给我菜单。<br>　　May I order, please？<br>　　我可以点餐了吗？<br>　　Do you have a menu in Chinese？<br>　　是否有中文菜单？<br>　　What is the specialty of the house？<br>　　餐厅最特别的菜式是什么？<br>　　Would you like something to drink before dinner？<br>　　在用晚餐前想喝些什么吗？<br>　　Do you have today’s special？<br>　　餐厅有今日特餐吗？<br><br>　　What kind of drinks do you have for an aperitif？<br>　　餐厅有些什么餐前酒？<br>　　Can I have the same dish as that？<br>　　我可以点与那份相同的餐吗？<br>　　May I see the wine list？<br>　　可否让我看看酒单？<br>　　I’d like appetizers and meat(fish) dish.<br>　　我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。<br>　　May I order a glass of wine？<br>　　我可以点杯酒吗？<br><br>　　I’m on a diet.<br>　　我正在节食中。<br>　　What kind of wine do you have？<br>　　餐厅有那几类酒？<br>　　I have to avoid food containing fat (salt/ sugar).<br>　　我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。<br>　　I’d like to have some local wine.<br>　　我想点当地出产的酒。<br>　　Do you have vegetarian dishes？<br>　　餐厅是否有供应素食餐？<br>　　I’d like to have France red wine.<br>　　我想要喝法国红酒。<br>　　How do you like your steak？<br>　　你的牛排要如何烹调？<br>　　Could you recommend some good wine？<br>　　是否可建议一些不错的酒？<br>　　Well done (medium/rare), please.<br>　　全熟(五分熟/全生)。<br><br>　　4.餐厅用餐<br>　　Could you tell me how to eat this？<br>　　请告诉我要如何食用这道菜？<br>　　Is coffee included in this meal？<br>　　有咖啡做为附餐吗？<br>　　Could you pass me the salt(pepper)?<br>　　请把盐(楜椒)传给我。<br>　　May I smoke？<br>　　可以抽烟吗？<br><br>　　I’d like a glass of water, please.<br>　　请给我一杯水。<br>　　My order hasn’t come yet.<br>　　我点的食物还没来。<br>　　May I have a bottle of mineral water？<br>　　请给我一瓶矿泉水。<br>　　This is not what I ordered.<br>　　这不是我点的食物。<br>　　Uncarbonated mineral water, please.<br>　　请给我不含碳酸的矿泉水。<br>　　Check, please.<br>　　麻烦请结帐。<br>　　May I have some more bread, please.<br>　　请再给我一些面包。<br>　　Can I pay here？<br>　　可以在这儿付帐吗？<br>　　I’d like a dessert, please.<br>　　请给我一些甜点。<br>　　We like to pay separately.<br>　　我们想要分开算帐。<br>　　What do you have for dessert？<br>　　甜点有那几种？<br>　　I think there is a mistake in the bill.<br>　　帐单有一些错误。<br>　　May I have some cheese？<br>　　可以给我一些芝士吗？<br><br>　　Could you check it again？<br>　　可不可以麻烦再确认一次帐单？<br>　　What kind of cheese is this？<br>　　这是什么口味的芝士？<br>　　Can I pay with this credit card？<br>　　可以用这张信用卡付帐吗？<br>　　May I have just a little of it？<br>　　可以给我一点这个吗？<br>　　May I have the receipt, please.<br>　　请给我收据。<br>　　Can I have some fruit instead of the dessert？<br>　　可不可以不要甜点改要水果？<br><br>　　5. 快餐餐厅用餐篇<br>　　Will you be eating here or is this to go (take out)？<br>　　在这里用餐或带走？<br>　　I’ll eat here.<br>　　在这里用餐。<br>　　Take out, please.<br>　　带走。<br>　　I’ll have a small hamburger, milk, and one large order of French fries.<br>　　请给我一个小汉堡、牛奶和一份大份薯条。<br>　　Can I sit here？<br>　　我可以坐这里吗？<br>　　Can I have a hot dog, please？<br>　　请给我一份热狗。<br>　　With ketchup or mayonnaise？With ketchup, please.<br>　　加蕃茄酱或美乃滋？请加蕃茄酱。<br>　　How about onions or mustard？Yes, please.<br>　　要加洋葱或芥末吗？好的。<br>　　A sandwich, please.<br>　　请给我一份三明治。<br>　　Which would you like for bread？White or whole wheat？<br>　　你想要什么口味的面包？白面包或全麦面包？<br><br>　　Whole wheat, please.<br>　　请给我全麦面包。<br>　　I’d like roast beef with Swiss cheese, tomato, and lettuce.<br>　　我要烤牛肉加瑞士乳酪、蕃茄与莴苣。<br>　　Can I take this seat？<br>　　我可以坐这个位子吗？<br>　　Where can I get a knife and fork？<br>　　我在那里可以拿到刀与叉？<br>　　Bourbon with soda water, please.<br>　　请给我波本酒加苏打水。<br>　　Could you show me something to certify your age？<br>　　可否出示能证明年纪的文件？]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[411718669@qq.com(&gt;  破破。)]]></author>
<comments>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227247679#comment</comments>
<qz:effect>134219272</qz:effect>
<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 06:07:59 GMT</pubDate>
<guid>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227247679</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[那年夏天。]]></title>
<link>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227019747</link>
<description><![CDATA[长大以后<br>现在的我<br>忘记了快乐<br>现在的我<br>常常会寂寞<br>偶尔缱绻<br>星星闪烁剩最亮一颗<br>往事如风<br>划过夜空你的歌<br>跳动音符熟悉旋律谁来和<br>长大以后<br>现在的我<br>忘记了快乐<br>人来人去<br>留在身边的朋友不多<br>那些天真纯纯的笑哪去了<br>洁白翅膀美丽天使不见了<br><br>曾经以为<br>世界很美<br>没人流眼泪<br>吹熄蜡烛<br>许的心愿<br>全都会实现<br>原来的我<br>怀念从前<br>是因为太留恋<br>懵懂的岁月中<br>只收藏了简单的想念<br>我愿相信时间倒退<br>记忆的最美<br>合起双手闭上双眼<br>再许下心愿<br>在某一天回到从前<br>让他们都出现<br>当他们没改变<br>让时钟停在那年夏天。<br><br>【半路青春。】]]></description>
<category><![CDATA[半路青春。]]></category>
<author><![CDATA[411718669@qq.com(&gt;  破破。)]]></author>
<comments>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227019747#comment</comments>
<qz:effect>134219264</qz:effect>
<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 14:49:07 GMT</pubDate>
<guid>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1227019747</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[年终盛典：四爷签售会+落大新连载…]]></title>
<link>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1226589657</link>
<description><![CDATA[年终盛典来啦。最小说两周年生日快乐！！！首先就是落大的新连载《微热》，从日本回来后落仔的文明显加入日元素了，连角色名字都是日文。不过好像不太讨好呢。接下来就是笛安的《西决》，倍受名家好评的《西决》一下子迅速上位，并两次夺得千元大奖。要是再得一次就能进入一线阵容了。唉。自愧不如啊。。重点来啦。看看看。放心不是四爷的签售会，11.22,23深圳重庆。亲们到时要来哦，不能冷场的哦。不然那个妖蛾会抱大腿哭的哦。哈哈哈哈。咳咳…爆点是柯艾二姐七堇年沉寂三年的最新作品哦，《澜本嫁衣》11月上市。七迷们记得来刷销售数字啊。不然夺不走一姐的位置哦。嘻嘻嘻。]]></description>
<category><![CDATA[瘋言瘋語]]></category>
<author><![CDATA[411718669@qq.com(&gt;  破破。)]]></author>
<comments>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1226589657#comment</comments>
<qz:effect>134219264</qz:effect>
<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 15:20:57 GMT</pubDate>
<guid>http://411718669.qzone.qq.com/blog/1226589657</guid>
</item>

</channel>
</rss>

