<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[小 xiao Jade]]></title>
<description><![CDATA[完美小姐进化论]]></description>
<link>http://403629605.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Tue, 02 Dec 2008 12:51:10 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 14:01:11 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[转机]]></title>
<link>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1225710402</link>
<description><![CDATA[        最近喜欢上潘玮柏，阿Rain就bye bye啦。原因是……反正就是受了佳佳一辑《鲁豫有约》的荼毒。他好像把我 wake up 了一样。正好是在这个时候，真好。Everybody cheer up! <br>        他rap的歌不是很吸引我，只比较喜欢《高手》。【Rap 的话还是Eminem（阿姆）的好。】他有粤语歌的，我很喜欢由林夕填词的《转机》。 <br><br>转机 <br><br>侥幸在一起 <br>曾相熟似知己 <br>也许仿似霎时困在客机，邻座刚巧有你 <br>共处即使痛快如飞，但各有各要去天地 <br>只可以紧记，有天将丢淡的惊喜 <br><br>一路不断飞，从欢乐到伤悲 <br>每一位过客在到站至知面对的天气 <br>问我怎保证我自己下次一班机都认得你 <br>别要太早不舍不弃，终点很远，总<font face='' color='#003366' size=''>必须转机 </font><br><br>连我都不相信我， <br>途中的曲折有几多？ <br>熟悉的疏远了，随幸福走过，不到我抚摸 <br>连我都不相信我， <br>成长中飘泊难安坐 <br>随愿找不到目标，只得经过 <br>梦里的花火，短暂的闪过 <br><br>假若可直飞，无经历也可悲 <br>也许可以看尽见闻变迁是某种福气 <br>大概必需上了年纪，便会得知终点是想你 <br>而这一刻不管天气、风景不美 <br>总找<font face='' color='#000066' size=''>到转机</font> <br><br>从花岛飞到了废墟 <br>但尽管飞到了长住的家里，找到了所需 <br>行李一堆飞哪里 <br>从担心飞到了安睡 <br>沿路风景有踏碎 <br>空中俯瞰 <br>雾里的山水 <br>转梦中一对 <br><br>连我都不相信我，途中曲折有几多？ <br>熟悉的疏远了，随幸福走过 <br>连我都不相信我，途中曲折有几多？ <br>仍旧会、仍旧要、仍旧爱爱爱爱爱 <br><br>可以看尽见闻变迁是某种福气 <br><br><a href='http://lrc.aspxp.net/lrc.asp?id=256470&amp;id1=228167&amp;t=lrc&amp;ac=dl' target='_blank'>LRC歌词来自：http://lrc.aspxp.net/lrc.asp?id=256470&amp;id1=228167&amp;t=lrc&amp;ac=dl</a>]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[403629605@qq.com(小 xiao Jade)]]></author>
<comments>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1225710402#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 11:06:42 GMT</pubDate>
<guid>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1225710402</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[在路上]]></title>
<link>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1225365540</link>
<description><![CDATA[        从前，我遇到同样的不开心，会选择删除日志。<br>        现在，我不这样想了。甚至连修改一下，把一些相关内容删掉也不想。<br>        保留下来，只是面对，不是不舍。<br>        所以说，人是在成长的；或者说，我是在成长的。<br>        呼应了我这个空间的主题——进化，呵呵。]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[403629605@qq.com(小 xiao Jade)]]></author>
<comments>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1225365540#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 11:19:00 GMT</pubDate>
<guid>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1225365540</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Be Who You Must Be]]></title>
<link>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1225363882</link>
<description><![CDATA[<font face='Times' color='' size=''>Be Who You Must Be</font></b> <br><br><font face='Times' color='' size=''>by Diarmuid Cronin</font> <br><br><font face='Times' color='' size=''>I don’t know where you are on your path   </font><br><font face='Times' color='' size=''>I have never stood in your shoes</font> <br><font face='Times' color='' size=''>I see not with your eyes</font> <br><font face='Times' color='' size=''>I know not what your purpose is here</font> <br><font face='Times' color='' size=''>In this stage of your evolution</font> <br><font face='Times' color='' size=''>But I feel blessed to know you</font> <br><font face='Times' color='' size=''>As you are not in my life by chance</font> <br><font face='Times' color='' size=''>And you are my teacher</font> <br><font face='Times' color='' size=''>As I hope you learn from me</font> <br><font face='Times' color='' size=''>I pray I show reverence to you</font> <br><font face='Times' color='' size=''>I pray not to judge you</font> <br><font face='Times' color='' size=''>I wish to let you be</font> <br><font face='Times' color='' size=''>Who you are</font> <br><font face='Times' color='' size=''>Who you dream of being</font> <br><font face='Times' color='' size=''>I will just be beside you</font> <br><font face='Times' color='' size=''>And watch you grow</font> <br><font face='Times' color='' size=''>And the day will come for sure</font> <br><font face='Times' color='' size=''>When we will know why</font> <br><font face='Times' color='' size=''>Our paths crossed this way</font> <br><font face='Times' color='' size=''>And until then my friend</font> <br><font face='Times' color='' size=''>Be who you must be</font> <br><br><font face='Times' color='' size=''>（以下是我的译本，</font><font face='宋体' color='' size=''>功夫没到家，只为大家理解之便。）</font> <br>请做你自己</b></b> <br><br>我不知道你在人生的哪段路途。 <br>我从未迁就你立场， <br>从不依从你眼光。 <br>不明白你为何在成长路上 <br>会来到这里。 <br>但你的出现是恩赐， <br>绝非偶然。 <br>你是我的导师， <br>仍望你从我身上有所裨益。 <br>我向上帝祷告—— <br>要尊重你，不忖度你； <br>我向上帝许愿—— <br>愿你做真正的自己、 <br>梦想的自己。 <br>我将一直陪伴着， <br>见证你成长。 <br>总有一天，我们会明白 <br>为何彼此的人生会如此交遇。 <br>朋友啊， <br>到了那时， <br>请做你自己。 <br><br>（以下是网上的译文，译者真是高手。） <br><b>要走的路，勇往直前</b> <br><br>不知道你的路已走多远， <br>从未想你所想， <br>不曾看你所看， <br>不解一切发展因缘， <br>此时与你同途一段。 <br>相识是幸， <br>绝非偶然。 <br>你教会我种种道理， <br>我亦不吝启发于你。 <br>愿我对你尽示尊重， <br>不会对你妄加评论。 <br>希望你从心而活， <br>活出自我， <br>活出梦想。 <br>我会在你身边， <br>看你成长蜕变。 <br>总有一天， <br>我们知道， <br>缘何途遇相见。 <br>直到那天，朋友， <br>要走的路，你勇往直前。 <br><br>        我好“水皮”，真系有long way to go。<br>        其实这首诗是告诉我们要做真正的自己，无需介意他人目光的。朋友们，如果觉得这首诗对大家有启发的话，那请你记住要 be who you must be！]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[403629605@qq.com(小 xiao Jade)]]></author>
<comments>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1225363882#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 10:51:22 GMT</pubDate>
<guid>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1225363882</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[If the World were a Village of 100 People]]></title>
<link>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1225363316</link>
<description><![CDATA[        口译课上听译了 If the World were a Village of 100 People,觉得自己很幸福。虽然经常会遇到这类劝诫、鼓励类的文章，但这次我听了以后，感触良多。<br>        如果地球是个拥有一百个人的村落的话，那么只有1个人有读大学的机会，1个人能有电脑。如果你有钱与朋友外出吃顿饭的话，那么你就在全球8%的富足人口中了…… <br>        最后，它给了我们一些人生哲理：<br>Work as if you don't need money；<br>love as if you've never been hurt<br>…<br>live as if the Earth was a heaven.<br> <br>        多少人能做到？？<br>        我正为之努力。]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[403629605@qq.com(小 xiao Jade)]]></author>
<comments>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1225363316#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 10:41:56 GMT</pubDate>
<guid>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1225363316</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[憔悴]]></title>
<link>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1224863565</link>
<description><![CDATA[    幸好这周大家没怎么遇到我，我不希望大家看到我这副倦容。<br>    从上周二开始，我就没怎么好好地休息过，可怜的娃～这两周主要经历了漏夜写作文、赶作业、院运会、剧组讨论剧本（每次几乎都要3小时……）、经常晚上开会、啃原版书、晚睡早起、中午没法睡等等。<br>    原则是坚持不逃课、不迟到；结果是黑眼圈又大又深，大到快要把眼睛框住了……<br>    周二到五白天都满课，那种上课的密度，好像高中。<br>    <br>    除了有点累以外，一切还好，大家不用担心。]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[403629605@qq.com(小 xiao Jade)]]></author>
<comments>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1224863565#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 15:52:45 GMT</pubDate>
<guid>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1224863565</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[西元2008年10月3日]]></title>
<link>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1223041333</link>
<description><![CDATA[<font face='' color='#333399' size=''>说了想说的话，可以做的都做了。</font> <br><font face='' color='#333399' size=''>无悔啦。</font> <br><font face='' color='#333399' size=''>接下来，比心机过埋大学的日子。</font> <br><br><font face='' color='' size='2'>附歌：樱花树下（张敬轩）</font> <br><font face='' color='#009900' size='2'>树荫有一只蝉跌落你身边 <br>惊慌到失足向前</font> <br><font face='' color='#009900' size=''><font face='' color='' size='2'>然后扑入我一双肩 <br>令你腼腆一脸，像樱花万千 </font><br>怀念美好高中两年</font> <br><font face='' color='#009900' size=''>期望你的青春不变 <br>去到今天 <br><br><font face='' color='' size='2'>还记得樱花正开,</font></font><font face='' color='#009900' size=''><font face='' color='' size='2'>还未懂跟你示爱</font> <br>初春来时，彼此约定过继续期待 <br>人置身这大时代</font> <br><font face='' color='#009900' size=''>投入几番竞技赛</font><font face='' color='#009900' size=''> <br>曾分开，曾相爱，</font> <br><font face='' color='#009900' size=''>等待花蕊又跌下来 <br>才洞悉这是恋爱 <br><br><font face='' color='' size='2'>未有过的爱情，但有种温馨 <br>归家那单车小径</font></font> <br><font face='' color='#009900' size=''><font face='' color='' size='2'>沿路细听你的歌声 <br></font>没法再三倾听你的感动昵称 <br><br><font face='' color='' size='2'>维系错的一番友情，</font></font><font face='' color='#009900' size=''><font face='' color='' size='2'>无奈已经不可纠正 </font><br><font face='' color='' size='2'>太过坚贞 </font><br><br><font face='' color='' size='2'>还记得樱花正开</font></font> <br><font face='' color='#009900' size=''><font face='' color='' size='2'>还未懂跟你示爱 <br></font>初春来时，彼此闭着眼渴望未来 <br><font face='' color='' size='2'>人置身这大时代</font></font> <br><font face='' color='#009900' size=''><font face='' color='' size='2'>投入几番竞技赛</font></font> <br><font face='' color='#009900' size=''>曾分开，曾相爱，</font> <br><font face='' color='#009900' size=''>等待跟你未爱的爱 <br>你说悲不悲哀？ <br><br><font face='' color='' size='2'>秒速之间变改小小世界 </font><br><font face='' color='' size='2'>眷恋也许走不过拆卸的街 </font><br><br><font face='' color='' size='2'>少女亦随年渐长</font></font> <br><font face='' color='#009900' size='2'>走得多么快</font> <br><br><font face='' color='#009900' size=''><font face='' color='' size='2'>如有天樱花再开</font></font> <br><font face='' color='#009900' size=''><font face='' color='' size='2'>期望可跟你示爱 <br>当天园林今天已换上满地青苔</font> <br><font face='' color='' size='2'>如有天置地门外，乘电车跨过大海 <br>匆匆跟你相望一眼没理睬</font></font> <br><br><font face='' color='#009900' size=''>明日花 昨日已开</font> <br><br><EMBED allowscriptaccess='always' src='http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf' loop='true' quality='high' scale='showall' wmode='opaque' id='musicFlash**' name='musicFlash**' menu='true' wmode='transparent' width='410' height='100' ubb='434234|3|http://stream2.qqmusic.qq.com:0/434234.wma|樱花树下|219|张敬轩' />]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[403629605@qq.com(小 xiao Jade)]]></author>
<comments>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1223041333#comment</comments>
<qz:effect>16896</qz:effect>
<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 13:42:13 GMT</pubDate>
<guid>http://403629605.qzone.qq.com/blog/1223041333</guid>
</item>

</channel>
</rss>

