<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[douyue]]></title>
<description><![CDATA[Simplicity is the color]]></description>
<link>http://402526772.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Tue, 02 Dec 2008 12:49:44 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 08:43:00 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[秋日传奇]]></title>
<link>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215420180</link>
<description><![CDATA[<EMBED allowscriptaccess='never' menu='false' src='http://player.youku.com/player.php/sid/6399240/v.swf' width='400' height='400'/>]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[402526772@qq.com(douyue)]]></author>
<comments>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215420180#comment</comments>
<qz:effect>4608</qz:effect>
<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 08:43:00 GMT</pubDate>
<guid>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215420180</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[黑人谈及河流]]></title>
<link>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132724</link>
<description><![CDATA[（<a href='http://www.yeeyan.com/articles/tag/兰斯顿·休斯' target='_blank'><font face='' color='#0066ff' size=''>兰斯顿·休斯</font></a>/作，张文武/译）<br> <br>我知道这些河流：<br>我知道这些和世界一样古老，比人类长河里流淌的<br>人类的血液还早的河流，<br>我的灵魂像这些河流一样深沉地生长。<br> <br>我在幼发拉底河里洗澡，当黎明刚刚开始。<br>我在刚果河边搭起我的小屋，刚果河把我摇进梦乡。<br>我仰望尼罗河，在那上面建造金字塔。<br>我听到密西西比河在歌唱，当艾贝·林肯（注：即亚伯拉罕·林肯）<br>南下来到新奥尔良。我看到它浑浊的胸膛<br>在日落时分变成黄金一般的颜色。<br> <br>我知道这些河流：<br>古老的，忧郁的河流。<br> <br>我的灵魂像这些河流一样，深沉地生长。]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[402526772@qq.com(douyue)]]></author>
<comments>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132724#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 00:52:04 GMT</pubDate>
<guid>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132724</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[行吟诗人]]></title>
<link>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132605</link>
<description><![CDATA[（<a href='http://www.yeeyan.com/articles/tag/兰斯顿·休斯' target='_blank'><font face='' color='#0066ff' size=''>兰斯顿·休斯</font></a>/作，张文武/译）<br> <br>因为我的嘴<br>大张着在笑，<br>我的喉咙<br>在低沉地歌唱，<br>你就认为<br>我不痛苦，<br>在我承受了这么久的<br>苦难之后？<br> <br>因为我的嘴<br>大张着在笑，<br>你就听不到<br>我内心的哭泣？<br>因为我的双脚<br>在轻盈地舞蹈，<br>你就不知道<br>我死了？<br><a href='http://www.yeeyan.com/articles/tag/诗人' target='_blank'></a>]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[402526772@qq.com(douyue)]]></author>
<comments>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132605#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 00:50:05 GMT</pubDate>
<guid>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132605</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[母亲对儿子说]]></title>
<link>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132501</link>
<description><![CDATA[（<a href='http://www.yeeyan.com/articles/tag/兰斯顿·休斯' target='_blank'><font face='' color='#0066ff' size=''>兰斯顿·休斯</font></a>/作，张文武/译）<br> <br>嗳，孩子，我来告诉你：<br>我的人生没有晶莹的阶梯。<br>那上面钉着图钉，<br>有裂缝，<br>木板也是裂开的，<br>那上面没铺地毯——<br>是光秃秃的。<br>但是一直以来，<br>我都在向上爬，<br>有时候爬上楼梯平台，<br>有时候爬到拐角处，<br>有时候要摸着黑，<br>那里一点儿光都看不见。<br>所以，孩子，你不要回头。<br>不要在台阶上停下来。<br>因为这样一来，你爬起来会更艰难。<br>这时候，不要倒下来——<br>因为我还在继续，宝贝，<br>我依然在爬，<br>而我的人生没有晶莹的阶梯。]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[402526772@qq.com(douyue)]]></author>
<comments>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132501#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 00:48:21 GMT</pubDate>
<guid>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132501</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[苏醒]]></title>
<link>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132390</link>
<description><![CDATA[<font face='' color='' size='2'><font face='新宋体' color='' size=''>（<a href='http://www.yeeyan.com/articles/tag/兰斯顿·休斯' target='_blank'><font face='' color='#335533' size=''>兰斯顿·休斯</font></a>/作，张文武/译）</font></font><br><br><font face='新宋体' color='' size='2'>告诉所有为我哀悼的人，</font><br><font face='新宋体' color='' size='2'>要穿着红衣服哀悼——</font><br><font face='新宋体' color='' size='2'>因为如果我只是死去，</font><br><font face='新宋体' color='' size='2'>那并没有意义。</font>]]></description>
<category><![CDATA[民谣诗歌]]></category>
<author><![CDATA[402526772@qq.com(douyue)]]></author>
<comments>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132390#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 00:46:30 GMT</pubDate>
<guid>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132390</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[和黎明一起行走的人]]></title>
<link>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132250</link>
<description><![CDATA[（<a href='http://www.yeeyan.com/articles/tag/兰斯顿·休斯' target='_blank'><font face='' color='#335533' size=''>兰斯顿·休斯</font></a>/作，张文武/译）<br><br>做一个和黎明及早晨一起行走的人，<br>和太阳及早晨一起行走的人，<br>我们不怕黑夜，<br>不怕忧郁的日子，<br>不怕黑暗——<br>做一个和太阳及早晨一起行走的人。]]></description>
<category><![CDATA[民谣诗歌]]></category>
<author><![CDATA[402526772@qq.com(douyue)]]></author>
<comments>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132250#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 00:44:10 GMT</pubDate>
<guid>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132250</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[守梦人]]></title>
<link>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132098</link>
<description><![CDATA[<font face='' color='' size='2'>（<a href='http://www.yeeyan.com/articles/tag/兰斯顿·休斯' target='_blank'><font face='' color='#335533' size=''>兰斯顿·休斯</font></a>/作，张文武/译）</font><br><br><font face='' color='' size='2'>把你所有的梦都给我，</font><br><font face='' color='' size='2'>你这做梦的人，</font><br><font face='' color='' size='2'>把你所有的</font><br><font face='' color='' size='2'>心的旋律都给我</font><br><font face='' color='' size='2'>我可以把它们裹在</font><br><font face='' color='' size='2'>蓝色的云朵之布里</font><br><font face='' color='' size='2'>远离这个世界的过于粗糙的</font><br><font face='' color='' size='2'>双手。</font>]]></description>
<category><![CDATA[民谣诗歌]]></category>
<author><![CDATA[402526772@qq.com(douyue)]]></author>
<comments>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132098#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 00:41:38 GMT</pubDate>
<guid>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215132098</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[德雷克·沃尔科特：《爱之后的爱》]]></title>
<link>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215131735</link>
<description><![CDATA[爱之后的爱（<a href='http://www.yeeyan.com/articles/tag/德雷克·沃尔科特' target='_blank'><font face='' color='#0066ff' size=''>德雷克·沃尔科特</font></a>/作，张文武/译）<br> <br>这一刻终将到来，<br>当你充满喜悦地<br>在自己的门前，在自己的镜子里<br>欢迎自己<br>并为此与自己相视而笑，<br> <br>说，坐下来。吃吧。<br>你会重新爱上这个陌生人——你自己。<br>来点酒。来点面包。把你的心交给<br>它自己，交给那个曾用一生爱过你的<br> <br>陌生人，你曾为了另一个人而<br>忽视过的那个人，了解你内心的人。<br>从书架上取下那些情书，<br>那些照片，那些绝望的笔记，<br>从镜子里剥下自己的影子。<br>坐下来。享受你的生命。]]></description>
<category><![CDATA[民谣诗歌]]></category>
<author><![CDATA[402526772@qq.com(douyue)]]></author>
<comments>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215131735#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 00:35:35 GMT</pubDate>
<guid>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1215131735</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[留守者]]></title>
<link>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1214919976</link>
<description><![CDATA[7.01:i was the last to stay tonight here,i layed down on the stone,missing all of u.]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[402526772@qq.com(douyue)]]></author>
<comments>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1214919976#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 13:46:16 GMT</pubDate>
<guid>http://402526772.qzone.qq.com/blog/1214919976</guid>
</item>

</channel>
</rss>

