<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[Princess]]></title>
<description><![CDATA[`Princess]]></description>
<link>http://172958694.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Wed, 03 Dec 2008 06:15:03 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 06:59:11 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[[心測]你惹人厭的指數有多高]]></title>
<link>http://172958694.qzone.qq.com/blog/1193408770</link>
<description><![CDATA[<b><font face='' color='#ffcccc' size='2'>如果某一天晚上你回家時，而你不小心踩到東西，直覺上你認為自己踩到了什麼東西</font></b> <br><br><center><b><font face='' color='#ffcccc' size='4'>1.便便</font></b></center><center><b><font face='' color='#ffcccc' size='4'>2.垃圾</font></b></center><center><b><font face='' color='#ffcccc' size='4'>    3.死老鼠</font></b></center><center><b><font face='' color='#ffcccc' size='4'>4.钱包</font></b></center><center><b><font face='' color='#ffcccc' size='4'>5.枯叶</font></b></center><center><b><font style='filter: glow(color=#FFCCCC,strength=3); display:inline-block; color:#FFFFFF;'></font></b></center><font face='' color='#ffffff' size='2'>１、如果你選擇的是「便便」，代表你惹人嫌的指數有70%，你是一個愛&quot;攎&quot;王，個性中最惹人嫌的部份是愛囉哩囉唆、愛碎碎唸，讓別人會有魔音穿腦的感覺。</font> <br><br><font face='' color='#ffffff' size='2'>２、如果你選擇的是「垃圾」，代表你惹人嫌的指數有80%，你是一個挑剔王，個性中最惹人嫌的部份是超級要求完美的個性，讓周遭的人都很緊張。</font> <br><br><font face='' color='#ffffff' size='2'>３、如果你選擇的是「死老鼠」，代表你惹人嫌的指數可高達90%，你是一個固執王，個性中最惹人嫌的部份是你太堅持己見，讓大家都喘不過氣來。</font> <br><br><font face='' color='#ffffff' size='2'>４、如果你選擇的是「錢包」，代表你惹人嫌的指數有60%，個性中最惹人嫌的部份是你是那種只顧自己面子，而且非常愛當老大，但是卻讓其它老大很沒面子的人。</font> <br><br><font face='' color='#ffffff' size='2'>５、如果你選擇的是「枯葉」，代表你惹人嫌的指數有50%，個性中最惹人嫌的部份是，你是一個事事想太多，優柔寡斷，反正你是非常容易惹人心煩的人物。</font>]]></description>
<category><![CDATA[心理测试]]></category>
<author><![CDATA[172958694@qq.com(Princess)]]></author>
<comments>http://172958694.qzone.qq.com/blog/1193408770#comment</comments>
<qz:effect>528</qz:effect>
<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 14:26:10 GMT</pubDate>
<guid>http://172958694.qzone.qq.com/blog/1193408770</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[大家觉得像XX吗?]]></title>
<link>http://172958694.qzone.qq.com/blog/1193211864</link>
<description><![CDATA[<center><img src='http://photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl2=8634979552edcf2ef667a532779c7f2342b25fc5cadf3352ae030e0724d7111ad26a813bdb610ae57a5f98025db8fb4e5f3b2c7d78655b3356c84381aded2dc170c48b1b400122dfb72161f9a57612eba2093852' border='0' /> </center><br><br><center style='text-align: right'>拜托     XX不要让我删掉好吗 </center><center style='text-align: right'>这是我第一次画你哦 </center><center style='text-align: right'>虽然有点丑 但还是满像的么 <img src='http://imgcache.qq.com/qzone/em/e7.gif' hspace='3' vspace='3' align='absmiddle'></center>]]></description>
<category><![CDATA[我的图志]]></category>
<author><![CDATA[172958694@qq.com(Princess)]]></author>
<comments>http://172958694.qzone.qq.com/blog/1193211864#comment</comments>
<qz:effect>577</qz:effect>
<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 07:44:24 GMT</pubDate>
<guid>http://172958694.qzone.qq.com/blog/1193211864</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[郁闷啊]]></title>
<link>http://172958694.qzone.qq.com/blog/1193197660</link>
<description><![CDATA[复杂的心情啊 疯掉了<br>啊```````````````````````这美术学的太好了 脾气都磨没了 <br> <br>告诉自己千万别太期待 期待就是失望 <br>]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[172958694@qq.com(Princess)]]></author>
<comments>http://172958694.qzone.qq.com/blog/1193197660#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 03:47:40 GMT</pubDate>
<guid>http://172958694.qzone.qq.com/blog/1193197660</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Do one's bast]]></title>
<link>http://172958694.qzone.qq.com/blog/38</link>
<description><![CDATA[<center><img src='http://photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl2=57cbe561019fd36b371843f59bc68952f9ddc363ddbffe0f1978a5542f8a03a34cf328729e5ed5bcd72dee5a5fa0a3320e41821e6a287fedc18f294f768f2a2ad9693a449c8d9b49b538f65e79efc7e59c5022d2' border='0' /></center><center>    我的包袱很重我的肩膀很痛  我带着微笑站在人群之中    </center><center>我的眼光很高我的力量很小  光明的路上正在寻找方向</center><center>  我的床铺很大我却从没睡好  回想烦恼也没什么大不了  </center><center>我的欲望很多我的薪水很少  现在开始填补丢失的大脑</center><br>]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[172958694@qq.com(Princess)]]></author>
<comments>http://172958694.qzone.qq.com/blog/38#comment</comments>
<qz:effect>513</qz:effect>
<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 14:35:04 GMT</pubDate>
<guid>http://172958694.qzone.qq.com/blog/38</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[When You Told Me You Loved Me]]></title>
<link>http://172958694.qzone.qq.com/blog/37</link>
<description><![CDATA[<center><font face='宋体' color='' size='3'><b>When you told me you loved me</b></font></center><center><font face='宋体' color='' size='3'><b>did you know </b></font></center><center><font face='宋体' color='' size='3'><b>it would take me the rest of my life</b></font></center><center><font face='楷体_GB2312' color='' size=''><b><font face='' color='' size='3'><font face='宋体' color='#f70909' size=''>《When You Told Me You Loved Me》</font></font></b></font></center><center><font face='楷体_GB2312' color='' size=''><b><font face='' color='' size='3'><font face='宋体' color='#f70909' size=''>《当你说爱我时》</font></font></b></font></center><center><font face='宋体' color='' size='2'><b>Once doesn't mean anything to me. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>对我来说,过去不意味着一切。</font> </center><center><font face='' color='' size=''>Come, show me the meaning of complete. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>过来,告诉我完美的意义。</font> </center><center><font face='' color='' size=''>Where did our love go wrong? </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>我们的爱哪里出了差错？ </font></center><center><font face='' color='' size=''>Once we were so strong. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>曾经我们是如此相爱。</font> </center><center><font face='' color='' size=''>How can I go on? </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>我该如何继续下去。</font> </center><center><font face='' color='' size=''>When you told me you loved me, </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>当你告诉你爱我时，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>did you know it would take me the rest of my life, </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>你知道吗？这句话将占据我余生，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>to get over the feeling of knowing </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>使我从这种梦想破碎的感觉中</font> </center><center><font face='' color='' size=''>a dream didn't turn out right. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>恢复过来。</font> </center><center><font face='' color='' size=''>When you let me believe that you weren't complete </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>当你让我相信你将不完美，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>without me by your side, </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>如果没有我在你身边，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>how could i know that you would go, </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>我怎曾想到你会走，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>that you would run . </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>你会离我远去。</font> </center><center><font face='' color='' size=''>Baby, I thought you were the one. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>宝贝，我原以为你是我的唯一。</font> </center><center><font face='' color='' size=''>Why can't i just leave it all behind. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>为何我就不能把这一切抛之脑后？ </font></center><center><font face='' color='' size=''>I felt passion so bright that I was blind. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>激情似火让我蒙蔽了双眼，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>Then, something made me weak, </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>曾经的爱使我脆弱不堪，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>talking in my sleep. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>使我魂牵梦萦。</font> </center><center><font face='' color='' size=''>Baby, I'm in so deep and you know I believed </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>宝贝我是如此爱你，你知道我相信这一切。</font> </center><center><font face='' color='' size=''>When you told me you loved me, </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>当你告诉你爱我时， </font></center><center><font face='' color='' size=''>did you know it would take me the rest of my life </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>你知道吗？这句话将占据我余生，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>to get over the feeling of knowing </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>使我从这种梦想破碎的感觉中</font> </center><center><font face='' color='' size=''>a dream didn't turn out right. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>恢复过来。</font> </center><center><font face='' color='' size=''>When you let me believe that you weren't complete </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>当你让我相信你将不完美，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>without me by your side, </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>如果没有我在你身边，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>how could i know that you would go, </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>我怎曾想到你会走， </font></center><center><font face='' color='' size=''>that you would run. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>你会离我远去。 </font></center><center><font face='' color='' size=''>Baby, I thought you were the one. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>宝贝，我原以为你是我的唯一。</font> </center><center><font face='' color='' size=''>Your lips ,your face, </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>你的热唇，你的容颜， </font></center><center><font face='' color='' size=''>something that time just can't erase </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>还有一些无法随时光流逝的记忆，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>find my heart could break all over again. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>使我的心又一次支离破碎。</font> </center><center><font face='' color='' size=''>When you told me you loved me, </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>当你告诉你爱我时， </font></center><center><font face='' color='' size=''>did you know it would take me the rest of my life </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>你知道吗？这句话将占据我余生，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>to get over the feeling of knowing </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>使我从这种梦想破碎的感觉中 </font></center><center><font face='' color='' size=''>a dream didn't turn out right. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>恢复过来。 </font></center><center><font face='' color='' size=''>When you let me believe that you weren't complete </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>当你让我相信你将不完美，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>without me by your side, </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>如果没有我在你身边， </font></center><center><font face='' color='' size=''>how could i know that you would go, </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>我怎曾想到你会走，</font> </center><center><font face='' color='' size=''>that you would run. </b></font></center><center><font face='' color='' size=''><b>你会离我远去。 </font></center><center><font face='' color='' size=''>Baby, I thought you were the one. </b></font></center><center><font face='宋体' color='' size='1'><b>宝贝，我原以为你是我的唯一。</b></font></center><center><font face='宋体' color='' size='1'><b><EMBED allowscriptaccess='never' src='http://www.xs12hs.net/download/whenyou.mp3' loop = 'true' autostart='true' uiMode='invisible' showstatusbar='1'/></b></font></center>]]></description>
<category><![CDATA[憂傷鏇律]]></category>
<author><![CDATA[172958694@qq.com(Princess)]]></author>
<comments>http://172958694.qzone.qq.com/blog/37#comment</comments>
<qz:effect>16976</qz:effect>
<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 17:03:47 GMT</pubDate>
<guid>http://172958694.qzone.qq.com/blog/37</guid>
</item>

</channel>
</rss>

