<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[三山先生]]></title>
<description><![CDATA[三山工作室]]></description>
<link>http://124693470.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Tue, 02 Dec 2008 13:32:33 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 13:51:05 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[理解]]></title>
<link>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1220017865</link>
<description><![CDATA[<font face='' color='' size='3'>理解</font> <br><br><font face='Times' color='' size=''>2008</font>北京奥运会 <br>一场一言不发的退赛 <br>现场和现场之外 <br>声音 <br>此起彼伏 <br><br>约翰的声音 <br>来自<font face='Times' color='' size=''>1968</font> <br><font face='Times' color='' size=''>“</font>我的祖国<font face='Times' color='' size=''>……</font> <br>不是让我开始比赛 <br>而是要我完成比赛<font face='Times' color='' size=''>”</font> <br><br>也在其中 <br><br><font face='Times' color='' size='3'>三山先生于2008-8-18</font> <br><font face='Times' color='' size='3'>注：1968年的墨西哥奥运会上。坦桑尼亚运动员约翰·斯蒂芬·阿赫瓦里，在比赛刚开始就拉伤了右腿肌肉。经过简单处理后，他重新回到了赛场。当他用了将近4个小时，缠着绷带、拖着流血的伤腿一瘸一拐地最后一个人跨过终点线时，已经夜幕降临，数万人的体育场全体起立，雷鸣般的掌声经久不息。阿赫瓦里说：“我的祖国把我从7000英里外送到这里，不是让我开始比赛，而是要我完成比赛。” <br></font>]]></description>
<category><![CDATA[三山作品]]></category>
<author><![CDATA[124693470@qq.com(三山先生)]]></author>
<comments>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1220017865#comment</comments>
<qz:effect>528</qz:effect>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 13:51:05 GMT</pubDate>
<guid>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1220017865</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[自嘲]]></title>
<link>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1218765642</link>
<description><![CDATA[<center>自嘲</center><center>BY三山先生</center><center>邀月自当人尽去，</center><center>对花弄影醉来迟。</center><center>且谈大志说天阔，</center><center>也作狂人半片诗。</center><center>昨日文章作风月，</center><center>今时风月代文房。</center><center>此中滋味无人叹，</center><center>                唯有三山更向三山空摆三山势。</center>]]></description>
<category><![CDATA[三山作品]]></category>
<author><![CDATA[124693470@qq.com(三山先生)]]></author>
<comments>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1218765642#comment</comments>
<qz:effect>528</qz:effect>
<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 02:00:42 GMT</pubDate>
<guid>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1218765642</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[入夜窗前风雨作]]></title>
<link>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1218427252</link>
<description><![CDATA[入夜窗前风雨作<br>三山先生于8。10<br>窗前竹影两颜色 <br>巧着风声夹雨点 <br>为怕搅人眠不得 <br>闷雷滚滚向天边]]></description>
<category><![CDATA[三山作品]]></category>
<author><![CDATA[124693470@qq.com(三山先生)]]></author>
<comments>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1218427252#comment</comments>
<qz:effect>528</qz:effect>
<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 04:00:52 GMT</pubDate>
<guid>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1218427252</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[我们最好的......]]></title>
<link>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1212131826</link>
<description><![CDATA[——写给地震中遇难的学子们，写给...... <br>我们把你们送入最好的学校 <br>可没把你们送进最好的教学楼]]></description>
<category><![CDATA[三山作品]]></category>
<author><![CDATA[124693470@qq.com(三山先生)]]></author>
<comments>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1212131826#comment</comments>
<qz:effect>528</qz:effect>
<pubDate>Fri, 30 May 2008 07:17:06 GMT</pubDate>
<guid>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1212131826</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[512的追悼(纹川大地震的追悼)]]></title>
<link>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1211351770</link>
<description><![CDATA[512的追悼 <br><br>BY三山先生 <br>于2008年5月19日午 <br><br>题记：5月19日： <br>举国降半旗志哀； <br>举国默哀三分钟； <br>举国三天低调以示哀悼； <br>所有网页以丢兵的五彩缤纷表诉悲情； <br>很多家庭和公司门店， <br>都收起习惯上常年挂悬的灯笼； <br>亦有在春联上帖白色或银色补丁以示哀者； <br>也有人建议彩电调能黑白…… <br><br>世界上没有比这更恶或更有罪的事了 <br>生命被践踏、被禁锢、被模糊 <br>我用这空洞的废话开场 <br>自5月12日以来 <br>很多人当场就死了 <br>很多未找到的人我怀疑也死了 <br>很多找到的人也走向死亡 <br>但不管怎么样 <br>无论是在这首诗的前后之死 <br>你们都已经死在5月12日 <br>顺理成章，今天就是你们的头七 <br>我就这样向你们祭祀 <br>以诗的名义 <br>以成就诗的名义 <br><br>也许你们走得并不安祥 <br>也许你们正带着摇晃和几分牵挂 <br>这几天我废寝忘食地关注着地震 <br>偶然也以泪洗脸 <br>这几天我也常从梦中震醒 <br>醒于和你们一样的惊恐也好 <br>醒于见到你们血肉模糊的残状也罢 <br>至少表明，暂时我还是牵挂你们的 <br>虽然我伸出的手没能拉起 <br>你们垂放下的手 <br>虽然海内外遥寄而来的心跳 <br>没能激活你们心律的共鸣…… <br><br>看，看到举国的旗帜了吧 <br>听，听到举国的悲鸣了吧 <br>看见那丢失的色彩了吗 <br>看见那银色或白色的补丁了吗 <br>听见亲人好友的抽泣了吗 <br>听见华夏子民的哽咽了吗 <br>那么好吧，请模糊你的牵挂 <br>遗忘吧，去往你要去往的远方 <br>之后我们才能模糊对你的牵挂 <br>然后遗忘，开往新的里程 <br>毕竟，你有你的远方啊我有我的未知未来 <br>毕竟，诗绝人亡两不知啊！！！]]></description>
<category><![CDATA[三山作品]]></category>
<author><![CDATA[124693470@qq.com(三山先生)]]></author>
<comments>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1211351770#comment</comments>
<qz:effect>528</qz:effect>
<pubDate>Wed, 21 May 2008 06:36:10 GMT</pubDate>
<guid>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1211351770</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[我们来不及长大——给512遇难的中国学生娃]]></title>
<link>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1211266599</link>
<description><![CDATA[我们来不及长大<br>      <br><br>——给512遇难的中国学生娃<br>BY三山先生<br>     <br><br>题记：看到网络上发布的遇难者图<br>尤其是那些孩子，大恸！<br>悲痛之中不免有些疑问<br>在美国，学校是灾难之避难所<br>于是写下这些文字<br>对于本文，也许有人会说不合时宜<br>或不是问责或反思的时候<br>但我要说：在一片悲歌和赞歌之外<br>若大的中国，应该有不同的声音<br>     <br> <br><br>亲爱的母亲，我走了，我们走了<br>走在求知求索的路上<br>走向更加无知的世界<br>古代祖先说读万卷书行万里路<br>于是我们就开始远远的走路<br>这样，我还是您的娃么？母亲<br>     <br> <br>母亲，我走了，我们走了<br>如在一场幼稚时的摇蓝里<br>晃动之中，我们走了<br>静静地、轻轻地、没有言语<br>我们头也不回调皮地离家出走<br>如此，我还是您的乖娃么？母亲<br>    <br> <br>老师说我们是祖国母亲的花朵<br>是未来的栋梁呢<br>可现在，我的身体沉甸甸<br>而我的灵魂轻飘飘<br>我们还是祖国的花朵吧？<br>我们还是未来的栋梁吗？<br>    <br> <br>听叔叔阿姨大哥哥大姐姐说<br>地球另一边的美国<br>学校是灾难的避难所呢<br>可我怎么在避难所迷离了路？<br>我好想回家，我们好想回家<br>我好想长大，我们好想长大<br>     <br> <br>我们来不及长大，我们幻想<br>可梦幻中的白胡子爷爷却说<br>我们已经长大了，要去新的家<br>我们喜，我们难过<br>我们不要去新的家<br>我们只做母亲的娃——中国娃<br>     <br> <br>如果有来生<br>我们还是母亲的娃<br>我们还是祖国的花朵<br>我们还是未来的栋梁<br>或者只是未来拣破烂的穷人<br>我们高兴，但我们来得及长大吗？ <br>    <br> <br>       后记：中国是个多地震国家。纹川大地震中，据统计，在北川县，老县城的八成，新县城的六成以上的建筑物垮塌。而学校为何不在这两成或四成之列？“在美国，学校是灾难的避难所！如果学校都无法保全，那就避无可避。”只希望最少是处于地震带上的地区，多多考虑下学校等公共设施的安全，不要让我们本就是独生的下一代，面临那样脆弱的成长环境！！！<br>]]></description>
<category><![CDATA[三山作品]]></category>
<author><![CDATA[124693470@qq.com(三山先生)]]></author>
<comments>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1211266599#comment</comments>
<qz:effect>528</qz:effect>
<pubDate>Tue, 20 May 2008 06:56:39 GMT</pubDate>
<guid>http://124693470.qzone.qq.com/blog/1211266599</guid>
</item>

</channel>
</rss>

